Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2413 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sich dafür entscheiden U تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
[sich] entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
sich gegen etwas entscheiden U تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند
Anhaltspunkte dafür, dass es sich bei dem Material um Abfall handelt U عامل مشترکهایی که این ماده را بعنوان آشغال تعیین میکنند.
entscheiden U تصمیم گرفتن
etwas entscheiden U حکم کردن در موضوعی [قانون]
einen Rechtsfall entscheiden U به قضیه [در دادگاه] رسیدگی کردن
über einen Antrag entscheiden U در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن
Er hat gesagt, Sie sollen entscheiden. U او گفت که شما تصمیم [در مورد موضوعی] بگیرید
etwas auf der Stelle entscheiden U برای چیزی همان زمان و همان جا تصمیم گرفتن
dafür <adv.> U در عوض
dafür <adv.> U به جای
dafür geradestehen U رو در رو شدن با نتیجه [منفی کاری]
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص]
Interessierst du dich dafür? U آیا به این [کارها] علاقه داری؟
Ich kann nichts dafür. <idiom> U من نمیتونم کمکی کنم.
Ich kann nichts dafür. <idiom> U کاری از دست من برنمی آد
Ich kann wirklich nichts dafür. <idiom> U من واقعا نمیتونم کمکی بکنم.
Du wirst dafür Geld aufwenden müssen. U تو باید برایش پول خرج بکنی.
Dafür bin ich nicht zuständig. U من مسئول آن نیستم.
Wir brauchen dafür mindestens 10 Jahre. U ما کمکمش به ۱۰ سال [برای این کار] نیاز داریم.
Ich kann wirklich nichts dafür. <idiom> U واقعا کاری از دست من برنمی آد.
Du wirst dafür Geld in die Hand nehmen müssen. U تو باید برایش پول خرج بکنی.
Mach dir um deine Unterkunft keine Sorgen - dafür ist gesorgt. U ناراحت جایی برای ماندنت نباش . آن تامین شده است.
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
A- Du meinst ich sollte zwei Tage für die Prüfung üben, um sie zu bestehen. Ich werde drei Tage dafür üben. B- Dann, nur zu! U الف - منظورت اینست که من باید دو روز تمرین کنم تا امتحان را قبول بشوم. من سه روز تمرین خواهم کرد. ب - خوب پس خدا بیشتر قدرت بده!
sich absetzen U پنهان شدن
sich absetzen U گریختن
sich absetzen U فرار کردن
sich absetzen U دررفتن
sich scheren um U مراقبت کردن [از] [اصطلاح روزمره]
sich davonstehlen U فرار کردن
sich verdrücken U فرار کردن
sich davonstehlen U گریختن
sich verdrücken U پنهان شدن
sich verdrücken U دررفتن
sich verdrücken U گریختن
sich davonstehlen U پنهان شدن
sich davonstehlen U دررفتن
sich vertun U خطا کردن
sich verkrümeln U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان و سوییس]
sich vertschüssen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verdünnisieren U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verzupfen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در اتریش]
sich verdrücken U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich vertschüssen U ترک کردن [رهسپار شدن ] [در آلمان]
sich profilieren U معروف و مشهور شدن
sich aufraffen U بهبودی یافتن
sich davonmachen U باعجله ترک کردن
sich aufraffen U به حال آمدن
sich verändern U تغییر کردن
sich profilieren U مشخص کردن
sich aufraffen U بهتر شدن [از بیماری]
sich abseilen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
sich verziehen U گم شدن [به چاک زدن] [دور شدن] [از جایی یا کسی] [ اصطلاح روزمره]
sich ändern U تغییر کردن
sich vertun U اشتباه کردن
sich dünnemachen U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن [در آلمان]
sich ereignen U توسعه دادن
sich unterhalten U [خود را] سرگرم کردن
sich anhören U به نظر رسیدن
sich anhören U بگوش خوردن
sich betätigen U خود را به چیزی [کاری] مشغول کردن
sich anfühlen U لمس کردن
sich anfühlen U با دست احساس کردن
sich verwandeln [in] U تغییر کردن
sich räuspern U سینه [گلوی] خود را صاف کردن
sich verwandeln [in] U عوض شدن
sich verwandeln [in] U تبدیل شدن [به]
sich verlagern U تغییرمکان دادن
sich verlagern U انتقال دادن
sich verlagern U تغییرمسیر دادن
sich verlagern U تغییر دادن
sich verlagern U تعویض کردن
sich verwandeln U تغییرمکان دادن
sich verwandeln U انتقال دادن
um sich schießen U به اطراف [دور] خود تیراندازی کردن
sich ereignen U خطورکردن
sich ereignen U آشکارکردن
sich ereignen U گسترش دادن
sich ereignen U پیشرفت کردن
sich ereignen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich abspielen U توسعه دادن
sich abspielen U آشکارکردن
sich abspielen U گسترش دادن
sich verwandeln [in] U تغییر دادن
sich behelfen U قانع کردن احتیاجات [اداره کردن زندگی]
sich abspielen U پیشرفت کردن
sich abspielen U از آب در آمدن [اصطلاح مجازی]
sich ereignen U رخ دادن
sich verorten U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich aufstellen U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich positionieren U خود را قراردادن [مستقرکردن]
sich ereignen U اتفاق افتادن
sich ereignen U واقع شدن
sich verwandeln U تغییرمسیر دادن
sich profilieren U شخصیت دادن
sich zeigen U پدیدار شدن
sich vollziehen U اتفاق افتادن
sich vollziehen U رخ دادن
sich zeigen U به نظر رسیدن
sich unterhalten U [خود را] تفریح دادن
sich lohnen U ارزشش را داشته باشد [کاری را انجام دهند]
sich verloben U عقد کردن
sich verloben U نامزد کردن
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
sich vollziehen U واقع شدن
sich hinkauern U چمباتمه نشستن
sich hinkauern U روی پنجه پاایستادن
sich gebühren U به جا بودن
sich gebühren U صحیح بودن
sich gehören U شایسته بودن
sich gehören U به موقع بودن
sich gehören U به جا بودن
sich freuen U خوشحال شدن
sich gehören U صحیح بودن
sich hinkauern U روی پا نشستن
sich gewöhnen [an] U عادت کردن [به]
sich genieren U خجالت کشیدن [در مهمانی]
sich einbilden U فرض کردن
sich einbilden U پنداشتن
sich streiten U دعوا کردن
sich einbilden U تصور کردن
sich bedienen U از خود پذیرایی کردن
sich ausziehen U لباس های خود را در آوردن
sich ausruhen U خوابیدن [به منظور استراحت کردن]
sich ausruhen U استراحت کردن
sich erkälten U سرما خوردن
sich verpflichten U برای سربازی اسم نویسی کردن
sich setzen U نشستن
sich freuen U خوشی کردن
sich freuen U شادی کردن
sich täuschen U دراشتباه بودن
sich fortsetzen U پیش رفتن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
sich fortsetzen U ادامه دادن
sich vorkommen U احساس کردن
sich entschließen U تصمیم گرفتن [در مورد]
sich ausruhen U خستگی در کردن
sich profilieren U مشهورکردن
sich wenden [an] U درخواستن [رجوع کردن به] [التماس کردن] [استیناف کردن در دادگاه]
sich anschließen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich gesellen U پیوستن [شرکت کردن در] [گراییدن]
sich verhaspeln U گیر و گرفتار شدن
sich verhaspeln U گیج شدن
sich verhaspeln U گیج و گم بودن
sich verlieren U غایب شدن
sich verlieren U پیدا نبودن
sich übernemen U بیش از ظرفیت خود مسئولیتی [کاری] پذیرفتن
sich aufmachen U عازم شدن [گردش]
sich anmelden U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich profilieren U برجسته شدن
sich profilieren U مشهور شدن
sich profilieren U اسم و رسم به هم زدن
sich anziehen U جامه پوشیدن
sich anmelden U ورود خود را اعلام کردن
sich anmelden U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich einschreiben U قراردادی را امضا کردن [اسم نویسی کردن]
sich eintragen U خود را اسم نویسی کردن [ثبت نام کردن ]
sich verlieren U ناپدید شدن
sich verdoppeln U دوبرابر شدن
sich einschalten U در میان آمدن
sich einmischen U پا در میان گذاردن
sich einmischen U مداخله کردن
sich einmischen U در میان آمدن
sich bemühen U کوشش کردن
sich gebühren U شایسته بودن
sich gebühren U به موقع بودن
sich verlesen U اشتباه [ی] خواندن
sich einschalten U مداخله کردن
sich mühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich abmühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich entfernen U دور رفتن
sich entfernen U دور شدن
sich akklimatisieren U [به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی]
sich akklimatisieren U [به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی]
sich einschalten U پامیان گذاردن
sich einschalten U دخالت کردن
sich einschalten U پا در میان گذاردن
sich anstrengen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich rüsten U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
sich befleißen کوشش کردن [واژه قدیمی]
sich überziehen U تیره شدن [هواشناسی]
sich bewölken U ابری شدن [هوشناسی]
sich vordrängeln U خود را داخل صف جا زدن [خارج از نوبت]
sich verletzen U ضربه روحی خوردن
sich reihen U ردیف شدن
sich bereithalten U در حالت آماده باش بودن
sich vordrängeln U داخل صف زدن
sich beteiligen U شرکت کردن
sich verletzen U آسیب خوردن
sich verletzen U زخمی شدن
sich blamieren U خود را بی آبرو کردن
sich blamieren U خفت آوردن بر خود
sich entschuldigen U با معذرت لغو کردن [رد کردن]
sich blamieren U خود را مسخره قراردادن
sich blamieren U اشتباه کردن
sich vermindern U نزول کردن
sich verringern U نزول کردن
Recent search history Forum search
1خاریدن
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
3mit Wirkung für die Vergangenheit
2باید همه جوانب این موضوع را در نظر داشت.
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
1در شادی دیگران سهیم شدن
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
2Funktionenschar
1Versetzen
1فضولی کردن حرف کسی رو به کسی دیگه گفتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com